Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Anglicky - Demir Asi’yi yeniden kazanmaya...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyFrancouzskyAnglickyNěmeckyArabsky

Kategorie Výraz - Umění / Tvořivost / Představivost

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Demir Asi’yi yeniden kazanmaya...
Text
Podrobit se od FZM51
Zdrojový jazyk: Turecky

Demir Asi’yi yeniden kazanmaya kararlıdır
Poznámky k překladu
Je veux traduir ce texte en français ou en anglais ou en arabe car je comprends bien ces langue surtout l'arabe et le français

Titulek
Demir is resolute to get Asi back.
Překlad
Anglicky

Přeložil handyy
Cílový jazyk: Anglicky

Demir is resolute to get Asi back.
Poznámky k překladu
or "Demir is resolute to regain Asi."
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 15 prosinec 2008 17:30





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

15 prosinec 2008 16:58

azitrad
Počet příspěvků: 970
resolute??
why not decided..?

15 prosinec 2008 17:16

gamine
Počet příspěvků: 4611
"is decided to regain Asi".

15 prosinec 2008 17:30

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Hi girls, they are synonyms

CC: azitrad gamine

15 prosinec 2008 17:33

gamine
Počet příspěvků: 4611
Ok Lilian. I just felt it better that way. But you're right, as always, .

15 prosinec 2008 17:37

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
This new blue button is great, isn't it?
Now people can give suggestions without voting negatively.
Your input is always welcome, dear.

CC: gamine

15 prosinec 2008 19:05

azitrad
Počet příspěvků: 970
Hi Lilian,

Yes, they are synonyms, but "resolute" sounds so "fancy"

I thought that "decided" is much more simple and... easy to understand


15 prosinec 2008 20:03

Lein
Počet příspěvků: 3389
I know this one has already been accepted but wouldn't 'determined' be the word you're looking for here?

CC: lilian canale

15 prosinec 2008 20:11

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
I don't know what the problem with "resolute" can be. It means 'determined', 'decided', 'strongly concentrated', 'devoted', etc

Not being a very 'common' word in everyday speech does not mean that it's wrong. Indeed, I like it, it's strong and clear.

Anyway, thanks everyone for your help.

15 prosinec 2008 20:21

gamine
Počet příspěvků: 4611
Yes, you are right dear Lilian. I love it because one can express what he/she thinks. But great to that you are there to explain after. You are learning me a lot of things and that what's I like.

CC: lilian canale