Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Brazilská portugalština-Arabsky - OS ANJOS CHORAM
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Věta
Titulek
OS ANJOS CHORAM
Text
Podrobit se od
vermelhos
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština
QUANDO A ARMA QUE MATA É A MESMA QUE DEFENDE A JUSTIÇA, OS ANJOS CHORAM MAS NÃO ACUSAM
Titulek
تبكي الملائكة
Překlad
Arabsky
Přeložil
atefsharia
Cílový jazyk: Arabsky
عندما يكون Ø§Ù„Ø³Ù„Ø§Ø Ø§Ù„Ø°ÙŠ يقتل هو ذاته الذي يداÙع عن العدالة، عندها تبكي الملائكة ولكنها لا تتهم.
Poznámky k překladu
عندما يكون Ø§Ù„Ø³Ù„Ø§Ø Ø§Ù„Ø°ÙŠ يقتل هو ذاته الذي يداÙع عن العدالة، عندها تبكي الملائكة ولكنها لا تتهم Ø£Øداً.
In this one, it's :
When the weapon that kills is the same as that which defends justice, angels cry but don't accuse anyone.
Naposledy potvrzeno či editováno
jaq84
- 31 prosinec 2008 12:40