Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Arabų - OS ANJOS CHORAM

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: Portugalų (Brazilija)Arabų

Kategorija Sakinys

Pavadinimas
OS ANJOS CHORAM
Tekstas
Pateikta vermelhos
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)

QUANDO A ARMA QUE MATA É A MESMA QUE DEFENDE A JUSTIÇA, OS ANJOS CHORAM MAS NÃO ACUSAM

Pavadinimas
تبكي الملائكة
Vertimas
Arabų

Išvertė atefsharia
Kalba, į kurią verčiama: Arabų

عندما يكون السلاح الذي يقتل هو ذاته الذي يدافع عن العدالة، عندها تبكي الملائكة ولكنها لا تتهم.
Pastabos apie vertimą
عندما يكون السلاح الذي يقتل هو ذاته الذي يدافع عن العدالة، عندها تبكي الملائكة ولكنها لا تتهم أحداً.
In this one, it's :
When the weapon that kills is the same as that which defends justice, angels cry but don't accuse anyone.
Validated by jaq84 - 31 gruodis 2008 12:40