Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Řecky - iki veya üç hafta internete giremeyeceÄŸim girince...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyŘecky

Kategorie Volné psaní - Láska / Přátelství

Titulek
iki veya üç hafta internete giremeyeceğim girince...
Text
Podrobit se od aygunerc
Zdrojový jazyk: Turecky

iki veya üç hafta internete giremeyeceğim girince görüşürüz.kendine iyi bak aşkım

Titulek
Για δύο τρεις εβδομάδες δεν θα μπορέσω να μπω στο ίντερνετ.
Překlad
Řecky

Přeložil dunya_guzel
Cílový jazyk: Řecky

Για δύο τρεις εβδομάδες δεν θα μπορέσω να μπω στο ίντερνετ. Θα τα πούμε όταν μπω. Να προσέχεις αγάπη μου.
Naposledy potvrzeno či editováno irini - 13 březen 2009 22:23





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

1 březen 2009 17:32

irini
Počet příspěvků: 849
Can I have a bridge for this one please?

CC: p0mmes_frites CursedZephyr FIGEN KIRCI

2 březen 2009 14:55

FIGEN KIRCI
Počet příspěvků: 2543
hallo, irini!
here goes:

"For two or three weeks I won't be able to be on the internet, when I log in (to), we'll contact. Take care, my darling!"



13 březen 2009 22:23

irini
Počet příspěvků: 849
Thank you!!!