Překlad - Maďarsky-Švédsky - nagyon-nagyon büszke vagyok Rád!...Momentální stav Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:  
Kategorie Chat - Vzdělání  Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam". | nagyon-nagyon büszke vagyok Rád!... | | Zdrojový jazyk: Maďarsky
nagyon-nagyon büszke vagyok Rád!
majd ha legközelebb beszélünk, akkor többet is tudsz mesélni a cupról..
jó, hogy nem találtak daganatot a vizsgálat alkalmával.. |
|
| Jag är mycket stolt över Dig! | | Cílový jazyk: Švédsky
Jag är mycket stolt över Dig! När vi pratas vid nästa gång, då kan Du berätta mera om cupen. Det är skönt att de inte hittade cancer vid undersökningen |
|
Naposledy potvrzeno či editováno pias - 19 březen 2009 21:02
Poslední příspěvek | | | | | 16 březen 2009 09:55 | |  piasPočet příspěvků: 8114 | Hej Rolubek
Undrar om det inte bör vara: "När vi pratar ..." alternativt "När vi pratas vid ..." |
|
|