Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Švédsky-Anglicky - Jag har under mitt senaste uppdrag arbetat med...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŠvédskyAnglicky

Titulek
Jag har under mitt senaste uppdrag arbetat med...
Text
Podrobit se od katayonm
Zdrojový jazyk: Švédsky

Jag har under mitt senaste uppdrag arbetat med olika projekt för Ikea. Uppdraget innebar kon-struktion, beräkning och granskning av olika el installation och kraftförsörjning för nybyggnation av Ikea köpcenter i Ryssland, Polland, Portegal, Spanien. Arbetsuppgifterna har bland annat be-stått av konstruktion av installation av kraftförsörjningen, inne och ute belysning, brandlarm, CCTV, säkerhetssystem, dimensionering av kabel och skydd och säkerhetssystem.

Titulek
I have under my latest task worked with...
Překlad
Anglicky

Přeložil Minny
Cílový jazyk: Anglicky

I have under my latest task worked with different projects for Ikea.

The task involved construction, calculation and investigation of different electricity installations and energy supply for new constructions of Ikea shopping centres in Russia, Poland, Portugal and Spain.
The duties have for instance consisted of construction of installation of energy supply, in- and out-door illumination, fire alarm, CCTV, safety system, cable dimensioning and protection and safety system.

Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 7 únor 2009 15:01





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

7 únor 2009 10:09

pias
Počet příspěvků: 8114
"Cable dimensioning"

7 únor 2009 11:26

Minny
Počet příspěvků: 271
rettet. Tak!