Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Italsky - Babam olmek uzere.Cok kotù .Yogun bakimunite...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyRuskyItalsky

Kategorie Dopis / Email - Láska / Přátelství

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Babam olmek uzere.Cok kotù .Yogun bakimunite...
Text
Podrobit se od saldin
Zdrojový jazyk: Turecky

Babam olmek uzere.Cok kotù .Yogun bakimunite sinde.Benim babam cok iyiydi.Ailece yikildik.Ben cok kotuyum

Titulek
Mio padre sta morendo
Překlad
Italsky

Přeložil nubilhan
Cílový jazyk: Italsky

Mio padre sta morendo. Sta molto male. E' nel reparto di terapia intensiva . Mio padre era molto buono. La nostra famiglia è stata distrutta. Sto molto male.
Poznámky k překladu
yoğğun bakım ünitesinin tam karşılığı olmıyabilir yazdığım.
Naposledy potvrzeno či editováno Efylove - 5 říjen 2009 14:17





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

5 říjen 2009 12:56

Efylove
Počet příspěvků: 1015
And a last bridge here, if you can...

CC: Siberia

5 říjen 2009 13:48

Siberia
Počet příspěvků: 611
My father is dying. He is bad*. He is in resuscitation department. He was a good man. Our family was hurt**. I feel miserable/bad.

*in a bad state of health.
** literally suffered from/injured

You are welcome