Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Francouzsky-Turecky - salut pourquoi tu ne me parles pas ...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: FrancouzskyAnglickyTurecky

Kategorie Každodenní život - Láska / Přátelství

Titulek
salut pourquoi tu ne me parles pas ...
Text
Podrobit se od sanyoura
Zdrojový jazyk: Francouzsky

salut pourquoi tu ne me parles pas quand tu me trouves sur msn? c'est toujours moi qui te parle la première.
c'est très difficile pour moi de comprendre la langue turque. je fais beaucoup d'efforts pour comprendre le turc

Titulek
neden?
Překlad
Turecky

Přeložil silkworm16
Cílový jazyk: Turecky

Selam. Neden bana MSN’de rastladığında benimle konuşmuyorsun? Hep ilk konuşan ben oluyorum. Benim için Türkçe’yi anlamak çok zor. Türkçe'yi anlamak için çok çaba sarfediyorum.
Naposledy potvrzeno či editováno Francky5591 - 9 únor 2009 12:00





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

3 únor 2009 14:10

turkishmiss
Počet příspěvků: 2132
Hi Silkworm,
Just a little thing,
pour comprendre le turc --> to understand Turkish language

5 únor 2009 16:00

silkworm16
Počet příspěvků: 172
merhaba turkish miss

teşekkür ederim... şimdi doğrusunu öğrendim. bir yanlışlık yapmışım...

5 únor 2009 14:56

Francky5591
Počet příspěvků: 12396
Hello!
Why was this translation rejected by the requester?
Thanks a lot!

5 únor 2009 15:59

silkworm16
Počet příspěvků: 172
hi!
I'm curious about that too.

5 únor 2009 19:04

Francky5591
Počet příspěvků: 12396
English version seems ok according to the French one, could you validate the Turkish version if it is correct, Figen or handyy?

Thanks a lot!

CC: handyy FIGEN KIRCI