Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Francouzsky-Anglicky - salut pourquoi tu ne me parles pas ...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: FrancouzskyAnglickyTurecky

Kategorie Každodenní život - Láska / Přátelství

Titulek
salut pourquoi tu ne me parles pas ...
Text
Podrobit se od Francky5591
Zdrojový jazyk: Francouzsky

salut pourquoi tu ne me parles pas quand tu me trouves sur msn? c'est toujours moi qui te parle la première.
c'est très difficile pour moi de comprendre la langue turque. je fais beaucoup d'efforts pour comprendre le turc

Titulek
Hi
Překlad
Anglicky

Přeložil silkworm16
Cílový jazyk: Anglicky

Hi. Why don't you speak to me when you find me on Msn? It's always me who speaks to you first. It's very difficult for me to understand the Turkish language. I make a huge effort to understand Turkish.
Naposledy potvrzeno či editováno Francky5591 - 5 únor 2009 23:53





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

5 únor 2009 16:16

Francky5591
Počet příspěvků: 12396
Hi silkworm16 : "pour comprendre le turc" is "to understand Turkish"; here it is about the language, not the people, when one says in French "le turc". if it was about the people, one would use the plural form in French ("les turcs"


5 únor 2009 15:53

silkworm16
Počet příspěvků: 172
hmm okay Franckly5591. I will edit it then

5 únor 2009 19:52

Eylem14
Počet příspěvků: 43
Small addition: it's always me who speaks first TO YOU (qui TE parle)

5 únor 2009 23:53

Francky5591
Počet příspěvků: 12396
Thanks Eylem14!