Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Brazilská portugalština-Turecky - não ...eu sei ... não é você, linda ...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: Brazilská portugalštinaAnglickyTurecky

Titulek
não ...eu sei ... não é você, linda ...
Text
Podrobit se od melinda_83
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština

não ...
eu sei ... não é você, linda ...
se cuida e muito obrigada ...
vamos nos falando :)
beijos
Poznámky k překladu
diacritics edited <Lilian>

Titulek
Hayır... Biliyorum... Sen değildir, bebeğim...
Překlad
Turecky

Přeložil turkishmiss
Cílový jazyk: Turecky

Hayır...
Biliyorum... Sen deÄŸilsin, bebeÄŸim...
Kendine iyi bak ve sana çok teşekkur ederim...
İletişimi koparmayalım :)
Öpücükler.
Naposledy potvrzeno či editováno 44hazal44 - 7 březen 2009 23:49





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

7 březen 2009 22:56

44hazal44
Počet příspěvků: 1148
Merhaba Miss,
Bence ''let's keep in touch'' ifadesi ''teması sürdürelim'' yerine ''iletişimi koparmayalım'' gibi birşey olsaydı daha iyi olurdu. Ne dersin?

7 březen 2009 23:23

turkishmiss
Počet příspěvků: 2132
Bonsoir Hazal,
J'ai modifié avec ta proposition. Merci


CC: 44hazal44