Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Německy - Nedir o yalan?

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyNěmecky

Kategorie Výraz - Láska / Přátelství

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Nedir o yalan?
Text
Podrobit se od BARAN ZAGROS
Zdrojový jazyk: Turecky

Nedir o yalan?

Titulek
Nedir o yalan?
Překlad
Německy

Přeložil Korhan_07
Cílový jazyk: Německy

Was soll diese Lüge?
Naposledy potvrzeno či editováno italo07 - 18 květen 2009 15:41





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

16 březen 2009 16:09

sencay
Počet příspěvků: 12
"Diese Ãœbersetzung erfordert nur die Bedeutung."
"Verzeihung, diese Ãœbersetzung kann nur von einem Experten gemacht werden" - Das widerspricht sich doch arg!

16 březen 2009 17:46

iamfromaustria
Počet příspěvků: 1335
Sencay, du hast Recht. Da wir Deutschexperten ohnehin kein Türkisch können, wäre es auch leicht möglich, dass die Übersetzung nach ca. 1 Woche auch von Nicht-Experten gemacht werden kann.

17 květen 2009 16:07

italo07
Počet příspěvků: 1474
Can I have a little bridge?

CC: turkishmiss

17 květen 2009 17:19

turkishmiss
Počet příspěvků: 2132
Hi Italo,

what is a lie ?

18 květen 2009 15:42

italo07
Počet příspěvků: 1474
Hallo Heidrun,

hättest du das auch so übersetzt: "what is that lie?" ?