Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Švédsky - sizi çok beÄŸendim,tıpkı hayallerimde yuaÅŸattığım...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglickyŠvédsky

Kategorie Hovorový jazyk - Láska / Přátelství

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
sizi çok beğendim,tıpkı hayallerimde yuaşattığım...
Text
Podrobit se od kapadokyas
Zdrojový jazyk: Turecky

sizi çok beğendim,tıpkı hayallerimde yaşattığım kadınsınız

Titulek
Jag tyckte mycket om dig. Du är exakt den kvinna som finns i mina drömmar.
Překlad
Švédsky

Přeložil pias
Cílový jazyk: Švédsky

Jag tyckte mycket om dig. Du är exakt den kvinna som finns i mina drömmar.
Poznámky k překladu
"finns" alt. "lever/bor".

"beğendim" är i dåtid, men kan även tolkas som nutid = jag tycker mycket om dig/ lenab
Naposledy potvrzeno či editováno lenab - 29 březen 2009 15:08