Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Arabsky - The sorrow of the night.

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglickyArabsky

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
The sorrow of the night.
Text
Podrobit se od meema_1981
Zdrojový jazyk: Anglicky Přeložil turkishmiss

The day doesn’t pass, the pain in my heart is merciless
Loneliness hits my face and passes unending
Even my sorrow is tired , ah…
Each drop of sorrow in my tears is hopeless
Does being without you flow endlessly to my night?
My heart is tired again, ah…

Titulek
ألم الليل
Překlad
Arabsky

Přeložil impossible-act
Cílový jazyk: Arabsky

اليوم لا ينقضي و الالم في قلبي بلا رحمه

الوحدة تضرب وجهي وتمر بلا نهايه

حتى حزني تعب، اه...

كل قطره حزن في دموعي هي بلا امل

أيتسلل بعدك عني إلى ليلي دون نهاية؟

قلبي تعب مرة اخرى، اه...
Naposledy potvrzeno či editováno jaq84 - 12 srpen 2009 10:28