Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Brazilská portugalština-Anglicky - Boa tarde, caro amigo! Quero deixar em...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: Brazilská portugalštinaAnglicky

Kategorie Dopis / Email - Láska / Přátelství

Titulek
Boa tarde, caro amigo! Quero deixar em...
Text
Podrobit se od nani.sk25
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština

Boa tarde, caro amigo!
Quero deixar em evidência, minha satisfação em me comunicar com pessoas de um país tão distante, pessoas tão amáveis... Tenho aprendido muitas coisas novas com vocês!
Um abraço e obrigada pela experiância nova!

Titulek
Good afternoon, dear friend!
Překlad
Anglicky

Přeložil turkishmiss
Cílový jazyk: Anglicky

Good afternoon, dear friend!
I want to highlight the satisfaction I have for communicating with people from a so far country, so friendly people… I have learned so many new things with you !
A hug and thank you for the new experience!
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 14 květen 2009 02:58





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

14 květen 2009 02:51

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Hi Miss, some changes:

evening --> afternoon
my satisfaction, I communicate ---> the satisfaction I have for communicating
so much things ---> so many new things
Hug ---> A hug

14 květen 2009 02:54

turkishmiss
Počet příspěvků: 2132
Edits done, Thank you Lilian