Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Španělsky-Francouzsky - Hay cosas que siento tan mías que no son de...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŠpanělskyFrancouzsky

Kategorie Píseň

Titulek
Hay cosas que siento tan mías que no son de...
Text
Podrobit se od kpp
Zdrojový jazyk: Španělsky

Hay cosas que siento tan mías que no son de nadie.
Tengo el don de la oportunidad,
tengo el temple y la capacidad
de echarte de menos,
cuando ya no estas.
Poznámky k překladu
Francés de Francia

Titulek
Il y a certaines choses ...
Překlad
Francouzsky

Přeložil lilian canale
Cílový jazyk: Francouzsky

Il y a certaines choses que je sens tellement miennes qu'elles n'appartiennent à personne.
J'ai le don de l'occasion
l'humeur et la capacité
de te manquer
Lorsque tu es déjà partie.
Naposledy potvrzeno či editováno Francky5591 - 22 červen 2009 18:03





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

22 červen 2009 17:49

Francky5591
Počet příspěvků: 12396
Could you provide me a bridge in English, Lilian?
Thanks a lot!

22 červen 2009 17:54

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Sure!

There are certain things I feel so mine that don't belong to anyone.
I have the gift of opportunity
I have the temper and the ability
of missing you
when you are already gone.

22 červen 2009 18:03

Francky5591
Počet příspěvků: 12396
Thanks!