Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Japonsky - git başımdan

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyFrancouzskyBulharskýSrbskyJaponskyŠvédskyItalskyAnglickyNěmeckyIslandskyŘeckyČeskyHebrejskyČínskyAlbánskyUkrajinskyChorvatsky

Kategorie Každodenní život - Každodenní život

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
git başımdan
Text
Podrobit se od peLn
Zdrojový jazyk: Turecky

git başımdan

Titulek
去れ
Překlad
Japonsky

Přeložil IanMegill2
Cílový jazyk: Japonsky

去れ
Poznámky k překladu
Romanized:
sare
---
This literally means "leave"/"get out," in a command form that would be suitable for a king talking to one of his subjects.
(Note: this translation was based on the French, not the original Turkish.)
---
"Sors de chez moi" would be better translated as:
この国土から去れ
Kono kokudo kara sare
(literally, leave this country/land)
Naposledy potvrzeno či editováno IanMegill2 - 9 červenec 2009 13:32