Překlad - Švédsky-Polsky - Älskling. Dina ögon är som mörka dypölar. När du...Momentální stav Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie Poezie - Láska / Přátelství | Älskling. Dina ögon är som mörka dypölar. När du... | | Zdrojový jazyk: Švédsky
Älskling. Dina ögon är som mörka dypölar. När du går så påminner du om fjädringen på en Dodge 47:a. Du är helt enkelt fantastisk hjärtat. Puss |
|
| Kochanie. Twoje oczy sÄ… jak szare kaÅ‚uże. Kiedy... | | Cílový jazyk: Polsky
Kochanie. Twoje oczy są jak szare kałuże. Kiedy idziesz, przypominasz sprężynującego Dodge 47-kę. Jesteś po prostu wyjątkowo fantastyczna serduszko. Buziak | | fantastyczna - gäller en kvinna fantastyczny - gäller en man
|
|
Naposledy potvrzeno či editováno Edyta223 - 15 červenec 2009 14:27
|