Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Španělsky-Italsky - me cuesta tanto olvidarte, a pesar que fui yo...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Každodenní život - Láska / Přátelství
Titulek
me cuesta tanto olvidarte, a pesar que fui yo...
Text
Podrobit se od
IYHALI
Zdrojový jazyk: Španělsky
me cuesta tanto olvidarte, a pesar que fui yo quien decidio que ya no más habrá segunda parte.
Poznámky k překladu
es parte de una cancion, una frase completa.
Titulek
Mi costa tanto dimenticarti, sebbene fossi stato io
Překlad
Italsky
Přeložil
Maybe:-)
Cílový jazyk: Italsky
Mi costa tanto dimenticarti, sebbene fossi stato io a decidere che non ci sarebbe più stata una seconda parte.
Poznámky k překladu
traduzione alternativa: "...sebbene fossi io colui che decise che non ci sarà più una seconda parte."
Naposledy potvrzeno či editováno
Ricciodimare
- 6 srpen 2009 16:25