Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Anglicky - KeÅŸke seninle evli olsam, sen bir yalancısın,...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglicky

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Keşke seninle evli olsam, sen bir yalancısın,...
Text
Podrobit se od stalwart341
Zdrojový jazyk: Turecky

Keşke seninle evli olsam, sen bir yalancısın, hayatımı mahvettin.
Poznámky k překladu
arkadaşlar düzgün bir çeviri yapacak birini arıyorum lütfen yardımcı olun.

Titulek
I wish I was..
Překlad
Anglicky

Přeložil adrenomer
Cílový jazyk: Anglicky

I wish I was married to you, you're a liar, you ruined my life.
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 1 září 2009 11:43





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

31 srpen 2009 12:29

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Hi adrenomer

"i" is not an English word

31 srpen 2009 14:40

adrenomer
Počet příspěvků: 17
Ok,sorry