Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Brazilská portugalština-Latinština - Eu sei que o meu redentor vive e que for fim se...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Literatura
Titulek
Eu sei que o meu redentor vive e que for fim se...
Text
Podrobit se od
claudiams73
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština
Porque eu sei que o meu redentor vive, e que por fim se levantará sobre a terra.
Jó 19:25
Poznámky k překladu
este é um trecho bÃblico
Titulek
Quia scio
Překlad
Latinština
Přeložil
Efylove
Cílový jazyk: Latinština
Quia scio meum Redemptorem vivere et postremo surrecturum esse supra orbem terrarum.
Poznámky k překladu
Bridge for evaluation by Lilian:
Because I know that my Redeemer lives and that in the end He will stand upon the earth.
Naposledy potvrzeno či editováno
Aneta B.
- 4 říjen 2009 21:34