Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Perština-Turecky - سبز سبزم،ریشه دارم،من درختی ...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Volné psaní
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
سبز سبزم،ریشه دارم،من درختی ...
Text
Podrobit se od
manchester
Zdrojový jazyk: Perština
سبز سبزم،ریشه دارم،من درختی استوارم...(مسعود
رسام،خالق خاطرات بسیار، خاطره شد)
Titulek
anı
Překlad
Turecky
Přeložil
nazar
Cílový jazyk: Turecky
Çok yeşilim, köklerim diplerde, sağlam bir ağacım. (Mas'ud Rassam, birçok anının yaratıcısı, bir anı haline geldi.)
Naposledy potvrzeno či editováno
Bilge Ertan
- 14 únor 2011 21:21
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
31 prosinec 2010 16:42
Bilge Ertan
Počet příspěvků: 921
Hi ghasemkiani!
Could you please make me a bridge? Thank you so much
CC:
ghasemkiani
14 únor 2011 19:16
Bilge Ertan
Počet příspěvků: 921
Hello again,
Could you please help me? I have to evaluate or reject this translation but I don't know Farsi-Persian at all.
CC:
ghasemkiani
14 únor 2011 20:03
ghasemkiani
Počet příspěvků: 175
Hi
This is an approximate translation:
I am totally green, deeply rooted, I am a robust tree... (Mas'ud Rassam, creator of numerous memories, became a memory).
14 únor 2011 21:20
Bilge Ertan
Počet příspěvků: 921
Thank you so much
CC:
ghasemkiani