Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Holandsky-Srbsky - je bent een hele lieve meid en het is ergens maar...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
je bent een hele lieve meid en het is ergens maar...
Text
Podrobit se od
Time4SharpExit
Zdrojový jazyk: Holandsky
je bent een hele lieve meid en het is ergens maar goed dat je ver weg woont
Titulek
Ti si jako mila devojka...
Překlad
Srbsky
Přeložil
maki_sindja
Cílový jazyk: Srbsky
Ti si jako mila devojka i donekle je dobro to što živiš daleko.
Poznámky k překladu
mila - draga
Naposledy potvrzeno či editováno
Roller-Coaster
- 6 leden 2010 18:17