Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Голландська-Сербська - je bent een hele lieve meid en het is ergens maar...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ГолландськаСербськаАнглійська

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
je bent een hele lieve meid en het is ergens maar...
Текст
Публікацію зроблено Time4SharpExit
Мова оригіналу: Голландська

je bent een hele lieve meid en het is ergens maar goed dat je ver weg woont

Заголовок
Ti si jako mila devojka...
Переклад
Сербська

Переклад зроблено maki_sindja
Мова, якою перекладати: Сербська

Ti si jako mila devojka i donekle je dobro to što živiš daleko.
Пояснення стосовно перекладу
mila - draga
Затверджено Roller-Coaster - 6 Січня 2010 18:17