Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Nizozemski-Srpski - je bent een hele lieve meid en het is ergens maar...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: NizozemskiSrpskiEngleski

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
je bent een hele lieve meid en het is ergens maar...
Tekst
Poslao Time4SharpExit
Izvorni jezik: Nizozemski

je bent een hele lieve meid en het is ergens maar goed dat je ver weg woont

Naslov
Ti si jako mila devojka...
Prevođenje
Srpski

Preveo maki_sindja
Ciljni jezik: Srpski

Ti si jako mila devojka i donekle je dobro to što živiš daleko.
Primjedbe o prijevodu
mila - draga
Posljednji potvrdio i uredio Roller-Coaster - 6 siječanj 2010 18:17