Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Olandese-Serbo - je bent een hele lieve meid en het is ergens maar...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: OlandeseSerboInglese

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
je bent een hele lieve meid en het is ergens maar...
Testo
Aggiunto da Time4SharpExit
Lingua originale: Olandese

je bent een hele lieve meid en het is ergens maar goed dat je ver weg woont

Titolo
Ti si jako mila devojka...
Traduzione
Serbo

Tradotto da maki_sindja
Lingua di destinazione: Serbo

Ti si jako mila devojka i donekle je dobro to što živiš daleko.
Note sulla traduzione
mila - draga
Ultima convalida o modifica di Roller-Coaster - 6 Gennaio 2010 18:17