Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Bosensky-Německy - ja trebam jednu uslugu

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: BosenskyNěmecky

Kategorie Dopis / Email

Titulek
ja trebam jednu uslugu
Text
Podrobit se od ines m 21
Zdrojový jazyk: Bosensky

ja trebam jednu uslugu

Titulek
Ich brauche...
Překlad
Německy

Přeložil p.s.
Cílový jazyk: Německy

Tust du mir einen Gefallen?
Poznámky k překladu
edited due to proposals.


Hier ist aber nicht klar, ob die Person "Ich" ein Gefallen von "Dir" braucht, oder ob sie z.B jemandem erzählt, dass sie von irgendjemandem etwas will.
Naposledy potvrzeno či editováno Rodrigues - 20 leden 2010 22:56





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

14 leden 2010 00:29

nevena-77
Počet příspěvků: 121
Tust du mir einen Gefallen?

14 leden 2010 10:16

GordanB
Počet příspěvků: 33
"ja trebam jednu uslugu"
Das kann 2 Bedeutungen haben:
a)Ich brauche einen Dienst- ist ok, wenn mann z.B ein Service von einer Firma braucht
b)Ich brauche einen Gefallen (von Jemandem)-
wenn man von einer Person etwas braucht

"ja trebam jednu uslugu"
se može reći na njemačkom na 2 načina zavisno od toga dali tražite a) uslugu od neke firme ili b) od prijatelja

14 leden 2010 13:56

anesko
Počet příspěvků: 12
ich brauche eine Dienstleistung o. ein gefallen

20 leden 2010 13:28

p.s.
Počet příspěvků: 28
Ich korrigiere:
Ich brauche eine Dienstleistung.

20 leden 2010 14:34

Rodrigues
Počet příspěvků: 1621
"Tust du mir einen Gefallen?" hört sich sehr gut an.

"ich brauche eine Dienstleistung" ist nicht üblich im Sprachgebrauch.

p.s: Kann man den Vorschlag von nevena-77 übernehmen?

Grüße.

CC: anesko GordanB nevena-77

20 leden 2010 17:45

p.s.
Počet příspěvků: 28
Or this one:
Tust du mir einen Gefallen?

20 leden 2010 22:18

GordanB
Počet příspěvků: 33
"ja trebam jednu uslugu od tebe"="tust DU mir einen gefallen"=" ist sicher richtig.

"ja trebam jednu uslugu"
Hier ist aber nicht klar, ob die Person "Ich" ein Gefallen von "Dir" braucht, oder ob sie z.B jemandem erzählt, dass sie von irgendjemandem etwas will.

20 leden 2010 22:56

Rodrigues
Počet příspěvků: 1621
wenn der Quelltext nicht klar das sagt, muss man sich für eine Variante entscheiden. - Deinen Kommentar kann ich noch ins Kommentarfeld kopieren.