Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Francouzsky-Brazilská portugalština - Je veux traîner avec une fille.
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Věta - Láska / Přátelství
Titulek
Je veux traîner avec une fille.
Text
Podrobit se od
Claudia Moyses Coutinho
Zdrojový jazyk: Francouzsky
Je veux traîner avec une fille.
Poznámky k překladu
frances da frança
<edit> "trainer" with "traîner", and added a cap at the beginning of the sentence, as well as a full stop at its end</edit>
Titulek
Quero andar com uma garota.
Překlad
Brazilská portugalština
Přeložil
Sweet Dreams
Cílový jazyk: Brazilská portugalština
Quero passear com uma garota.
Naposledy potvrzeno či editováno
Lizzzz
- 13 květen 2010 04:46
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
7 květen 2010 12:48
lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Acho que "traîner" está mais para "passear" do que para "andar", pelo menos no Brasil.
Eu diria:
"Quero passear com uma garota"
7 květen 2010 13:54
Sweet Dreams
Počet příspěvků: 2202
Acho que tinha mal interpretado o texto...
Passear