Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Французька-Португальська (Бразилія) - Je veux traîner avec une fille.

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ФранцузькаПортугальська (Бразилія)

Категорія Наука - Кохання / Дружба

Заголовок
Je veux traîner avec une fille.
Текст
Публікацію зроблено Claudia Moyses Coutinho
Мова оригіналу: Французька

Je veux traîner avec une fille.
Пояснення стосовно перекладу
frances da frança

<edit> "trainer" with "traîner", and added a cap at the beginning of the sentence, as well as a full stop at its end</edit>

Заголовок
Quero andar com uma garota.
Переклад
Португальська (Бразилія)

Переклад зроблено Sweet Dreams
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)

Quero passear com uma garota.
Затверджено Lizzzz - 13 Травня 2010 04:46





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

7 Травня 2010 12:48

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Acho que "traîner" está mais para "passear" do que para "andar", pelo menos no Brasil.
Eu diria:
"Quero passear com uma garota"

7 Травня 2010 13:54

Sweet Dreams
Кількість повідомлень: 2202
Acho que tinha mal interpretado o texto...

Passear