Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Franskt-Portugisiskt brasiliskt - Je veux traîner avec une fille.

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: FransktPortugisiskt brasiliskt

Bólkur Setningur - Kærleiki / Vinskapur

Heiti
Je veux traîner avec une fille.
Tekstur
Framborið av Claudia Moyses Coutinho
Uppruna mál: Franskt

Je veux traîner avec une fille.
Viðmerking um umsetingina
frances da frança

<edit> "trainer" with "traîner", and added a cap at the beginning of the sentence, as well as a full stop at its end</edit>

Heiti
Quero andar com uma garota.
Umseting
Portugisiskt brasiliskt

Umsett av Sweet Dreams
Ynskt mál: Portugisiskt brasiliskt

Quero passear com uma garota.
Góðkent av Lizzzz - 13 Mai 2010 04:46





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

7 Mai 2010 12:48

lilian canale
Tal av boðum: 14972
Acho que "traîner" está mais para "passear" do que para "andar", pelo menos no Brasil.
Eu diria:
"Quero passear com uma garota"

7 Mai 2010 13:54

Sweet Dreams
Tal av boðum: 2202
Acho que tinha mal interpretado o texto...

Passear