Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kifaransa-Kireno cha Kibrazili - Je veux traîner avec une fille.
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Sentence - Love / Friendship
Kichwa
Je veux traîner avec une fille.
Nakala
Tafsiri iliombwa na
Claudia Moyses Coutinho
Lugha ya kimaumbile: Kifaransa
Je veux traîner avec une fille.
Maelezo kwa mfasiri
frances da frança
<edit> "trainer" with "traîner", and added a cap at the beginning of the sentence, as well as a full stop at its end</edit>
Kichwa
Quero andar com uma garota.
Tafsiri
Kireno cha Kibrazili
Ilitafsiriwa na
Sweet Dreams
Lugha inayolengwa: Kireno cha Kibrazili
Quero passear com uma garota.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Lizzzz
- 13 Mei 2010 04:46
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
7 Mei 2010 12:48
lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Acho que "traîner" está mais para "passear" do que para "andar", pelo menos no Brasil.
Eu diria:
"Quero passear com uma garota"
7 Mei 2010 13:54
Sweet Dreams
Idadi ya ujumbe: 2202
Acho que tinha mal interpretado o texto...
Passear