Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Френски-Португалски Бразилски - Je veux traîner avec une fille.
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Изречение - Любов / Приятелство
Заглавие
Je veux traîner avec une fille.
Текст
Предоставено от
Claudia Moyses Coutinho
Език, от който се превежда: Френски
Je veux traîner avec une fille.
Забележки за превода
frances da frança
<edit> "trainer" with "traîner", and added a cap at the beginning of the sentence, as well as a full stop at its end</edit>
Заглавие
Quero andar com uma garota.
Превод
Португалски Бразилски
Преведено от
Sweet Dreams
Желан език: Португалски Бразилски
Quero passear com uma garota.
За последен път се одобри от
Lizzzz
- 13 Май 2010 04:46
Последно мнение
Автор
Мнение
7 Май 2010 12:48
lilian canale
Общо мнения: 14972
Acho que "traîner" está mais para "passear" do que para "andar", pelo menos no Brasil.
Eu diria:
"Quero passear com uma garota"
7 Май 2010 13:54
Sweet Dreams
Общо мнения: 2202
Acho que tinha mal interpretado o texto...
Passear