Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Dánsky - giv denne person liv

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: DánskyLatinština

Kategorie Věta - Zkoumání / Dobrodružství

Titulek
giv denne person liv
Text k překladu
Podrobit se od carevers
Zdrojový jazyk: Dánsky

"giv denne person liv igen gennem ildens kraft,,
Poznámky k překladu
forklaring:
i forbindelse med rollespil hvor det er min healer sætning skal jeg bruge den på latinsk. og tysk da det foregår i tyskland.
14 červen 2010 12:17





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

14 červen 2010 19:39

gamine
Počet příspěvků: 4611
Hello dear. One for you: "Give this person life through the force of fire."

CC: Aneta B.

14 červen 2010 19:56

Aneta B.
Počet příspěvků: 4487
Thank you dear, but I am not sure of the meaning here too.

Do you mean:

"Let this person get through the force of fire"

or

"Move/transfer the person's life through the force of fire"

or sth else?

You know, this "give through" is not clear to me.


14 červen 2010 22:17

Bamsa
Počet příspěvků: 1525
This is a sentence of a healer, so, what about:

Give the life back to this person again with firepower.

CC: gamine

14 červen 2010 23:19

gamine
Počet příspěvků: 4611
I think Ernst's proposal is just fine.

CC: Bamsa

15 červen 2010 16:56

Aneta B.
Počet příspěvků: 4487