Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Turecky - Sanırım yakında bir araya geliyoruz

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyŠpanělsky

Kategorie Dopis / Email - Láska / Přátelství

Titulek
Sanırım yakında bir araya geliyoruz
Text k překladu
Podrobit se od rocioardito
Zdrojový jazyk: Turecky

Sanırım yakında bir araya geliyoruz.
Poznámky k překladu
Before edits:
"Sanırım yakında bir araya umuyoruz."

It's edited thanks to the notification of 44Hazal44.

-handyy-
Naposledy upravil(a) handyy - 31 červenec 2010 17:28





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

25 červenec 2010 22:24

44hazal44
Počet příspěvků: 1148
Selam Cheesecake !

Sence de "bir araya umuyoruz" yerine "bir araya geliyoruz" olsa daha uygun olmaz mı ?

CC: cheesecake

31 červenec 2010 17:10

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Handyy, could you reply the question above? It seems that cheesecake is on vacation.

CC: handyy

31 červenec 2010 17:19

handyy
Počet příspěvků: 2118
Thanks for notification, Lilian.

Hazal, bence de "bir araya geliyoruz" daha mantıklı.

31 červenec 2010 17:23

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
So? Can we release the request or does it need any edits?

31 červenec 2010 17:26

handyy
Počet příspěvků: 2118
It should be edited (then we can release it) :

"Sanırım yakında bir araya geliyoruz."

31 červenec 2010 17:28

handyy
Počet příspěvků: 2118
Done!