Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Anglicky-Brazilská portugalština - It may be that slavery, like politics, anticipated agriculture
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
It may be that slavery, like politics, anticipated agriculture
Text
Podrobit se od
gilsoncardozo
Zdrojový jazyk: Anglicky
It may be that slavery, like politics, anticipated agriculture...
Titulek
escravidão
Překlad
Brazilská portugalština
Přeložil
Lein
Cílový jazyk: Brazilská portugalština
É possÃvel que a escravidão, assim como a polÃtica, tenha antecedido a agricultura...
Poznámky k překladu
Ou seja, a escravidão e a polÃtica podem ter nascido antes que o homom começou a praticar a agricultura.
Naposledy potvrzeno či editováno
lilian canale
- 27 září 2010 16:02
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
27 září 2010 15:56
lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Olá Lein,
Acho que o verbo correto aqui seria "anteceder" o "preceder", mas o tempo verbal soa estranho.
Eu diria:
"É possÃvel que a escravidão,
assim
como a polÃtica,
tenha antecedido
a agricultura..."
27 září 2010 15:59
Lein
Počet příspěvků: 3389
Obrigada!