Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Italsky-Španělsky - Siete la mia seconda famiglia, mi mancate...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Věta
Titulek
Siete la mia seconda famiglia, mi mancate...
Text
Podrobit se od
bebekuki
Zdrojový jazyk: Italsky
Siete la mia seconda famiglia, mi mancate fratelli, vi voglio bene.
Titulek
Son mi segunda familia, los extraño ...
Překlad
Španělsky
Přeložil
alexfatt
Cílový jazyk: Španělsky
Son mi segunda familia, los extraño hermanos, los quiero.
Poznámky k překladu
Spanish of Spain:
"Sois mi segunda familia, os echo de menos hermanos, os quiero."
Naposledy potvrzeno či editováno
lilian canale
- 1 únor 2011 02:59
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
1 únor 2011 02:58
lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Estáis ---> Sois
Están ---> Son
1 únor 2011 21:42
alexfatt
Počet příspěvků: 1538