Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Bosensky-Anglicky - Kad' te uvatim za sisu nece ti biti dobro .

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: BosenskyAnglicky

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Kad' te uvatim za sisu nece ti biti dobro .
Text
Podrobit se od Merkki123
Zdrojový jazyk: Bosensky

Kad' te uvatim za sisu nece ti biti dobro .

Titulek
When I grab your boob you won't be feeling good.
Překlad
Anglicky

Přeložil maki_sindja
Cílový jazyk: Anglicky

When I grab your boob you won't be feeling good.
Poznámky k překladu
This is in a funny and positive way, like she is going to like it.
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 26 březen 2011 13:25





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

3 březen 2011 23:15

Tantine
Počet příspěvků: 2747
Hi maki_sindja

I've set a poll.

Bises
Tantine