Překlad - Španělsky-Řecky - Oraciones cotidianas mexicoMomentální stav Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:  
Kategorie Věta - Každodenní život | Oraciones cotidianas mexico | | Zdrojový jazyk: Španělsky
Vive honestamente No dañes a otro Dale a cada quien lo suyo | | Verbs changed into imperative in order to meet Cucumis' rules. <Lilian> |
|
| ΚαθημεÏινÎÏ‚ Ï€ÏοσευχÎÏ‚ Μεξικό | | Cílový jazyk: Řecky
Îα ζεις τίμια. Îα μη ζημιώνεις άλλον άνθÏωπο. Îα αποδίδεις στον καθÎνα αυτό που δικαιοÏται. | | Îα αποδίδεις στον καθÎνα το δικό του (αυτό που του αναλογεί |
|
Naposledy potvrzeno či editováno User10 - 16 listopad 2011 11:22
|