Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Rusky - Lay Thy mercy upon us

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: Latinština
FrancouzskyAnglickyRusky

Titulek
Lay Thy mercy upon us
Text
Podrobit se od Balooo
Zdrojový jazyk: Anglicky Přeložil decio.biavati

Lay Thy mercy upon us, o Lord, as we will have faith in Thee.
Poznámky k překladu
This is one of the final verses of Te Deum. From the source: "Fiat misericordia tua domine super nos quemadmodum speravimus in te".
Note: Wikipedia reports the following version of the prayer:
O Lord, let Thy mercy lighten upon us:
as our trust is in Thee.

Titulek
Да будет милость Твоя
Překlad
Rusky

Přeložil Melissenta
Cílový jazyk: Rusky

Да будет милость Твоя, Господи, на нас, ибо мы уповаем на Тебя.
Poznámky k překladu
The translation is taken from Russian Wikipedia!
Naposledy potvrzeno či editováno Melissenta - 12 prosinec 2006 07:29