Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Francouzsky-Japonsky - je suis folle amoureuse de toi mon coeur.

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: FrancouzskyJaponsky

Kategorie Věta - Láska / Přátelství

Titulek
je suis folle amoureuse de toi mon coeur.
Text
Podrobit se od roques
Zdrojový jazyk: Francouzsky

je suis folle amoureuse de toi mon coeur.

Titulek
キミに夢中だよ。
Překlad
Japonsky

Přeložil chloe viatte-hemmi
Cílový jazyk: Japonsky

キミに夢中だよ。

Poznámky k překladu
<Je suis folle amoureuse de toi, mon coeur>
----> kimi-ni muchuu dayo

キミ (kimi, toi)pourrait egalement s'ecrire avec son ideogramme 君 mais cette derniere transcription est plus impersonnelle et rendrait moins la chaleur et l'intimite de <mon coeur>.
Par ailleurs il est plus conventionnel pour une femme, de preferer 貴方 (あなた-anata)lorsqu'elle s'adresse a son compagnon, ami, mari. Les jeunes japonaises lyceennes et etudiantes semblent preferer kimi a anata, juge trop vieux jeu. ou alors par jeu,
[anata-ni muchuuyo] se traduisant plutot par
<je suis folle amoureuse de vous, mon coeur>
Naposledy potvrzeno či editováno IanMegill2 - 14 listopad 2007 10:32