Překlad - Turecky-Anglicky - maksat muhabbet degilmi...Momentální stav Překlad
Kategorie Myšlenky | maksat muhabbet degilmi... | | Zdrojový jazyk: Turecky
maksat muhabbet degilmi... kim olursa neresi olursa olsun ama ASK ta olsun |
|
| Isn't the goal affection? | | Cílový jazyk: Anglicky
Isn't the goal affection? ... It doesn't matter who it is or where it is but it must be in LOVE | | I believe the topic may be Godly Love, as in Sufism, but without that information, I had to translate "muhabbet" as affection. |
|
Naposledy potvrzeno či editováno kafetzou - 3 únor 2007 20:22
|