Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Původní text - Rusky - Esli mogesh, zvoni Pozvoni cherez 1 chas ya...
Momentální stav
Původní text
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Chat
Titulek
Esli mogesh, zvoni Pozvoni cherez 1 chas ya...
Text k překladu
Podrobit se od
Camillad
Zdrojový jazyk: Rusky
Esli mogesh, zvoni
Pozvoni cherez 1 chas ya seychas ne mogu govonit, ya na rabote
Poznámky k překladu
ЕÑли можешь, звони
Позвони через 1 чаÑ, Ñ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ðµ могу говорить, Ñ Ð½Ð° работе - Russian version (transcripted in a right way)
Naposledy upravil(a)
Melissenta
- 20 červenec 2007 08:49
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
20 březen 2007 13:22
nava91
Počet příspěvků: 1268
Russo?
20 březen 2007 13:32
Camillad
Počet příspěvků: 1
har jag fel språk?
20 březen 2007 14:28
nava91
Počet příspěvků: 1268
"har jag fel språk?" = "Est-ce que j'ai trompé la langue?"? Sorry, I don't speak Swedish, but it seems like German, and so I think that I've understood...
I don't know, I think that it isn't russian... I'm not sure
20 březen 2007 14:42
apple
Počet příspěvků: 972
Yes, it's Russian, but transcripted, with a few mistakes, in Latin alphabet.
18 červenec 2007 18:57
Olesya
Počet příspěvků: 1
om du kan då ring mig om en time