Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Norsky-Francouzsky - traduire en francais

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: NorskyFrancouzsky

Kategorie Volné psaní - Firma/práce

Titulek
traduire en francais
Text
Podrobit se od Aina01
Zdrojový jazyk: Norsky

Det er flere grunner til at jeg ønsker å studere ved Universite Pierre et Marie Curie. Først og fremst er det et anerkjent universitet hvor jeg tror det er gode muligheter til å utvikle meg faglig. Det å få stu-dere i et internasjonalt miljø svært nyttig, og i arbeidslivet er det svært viktig å ha kjennskap til andre kulturer og tenkemåter.
Poznámky k překladu
c est pur 1 demande a l universite

Titulek
traduire en francais
Překlad
Francouzsky

Přeložil Mats Fondelius
Cílový jazyk: Francouzsky

J'ai plusieurs raisons de vouloir étudier à l'Université Pierre et Marie Curie. Tout d'abord c'est une université reconnue où, je crois, il y a de bonnes possibilités de développer mes compétences. Ensuite, étudier dans un environnement international est très utile aussi bien dans la vie quotidienne que socio-professionnelle, où il est très important de connaître d'autres cultures et d'autres façons de penser.
Naposledy potvrzeno či editováno Francky5591 - 3 květen 2007 09:33