Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Anglicky - bende seni optum! Kib

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyFrancouzskyAnglicky

Kategorie Věta - Humor

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
bende seni optum! Kib
Text
Podrobit se od Francky5591
Zdrojový jazyk: Turecky

bende seni optum! Kib

Titulek
I kiss you, too! Take care of you
Překlad
Anglicky

Přeložil annabell_lee
Cílový jazyk: Anglicky

I kiss you, too! Take care
Naposledy potvrzeno či editováno kafetzou - 13 květen 2007 18:40





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

13 květen 2007 18:34

Francky5591
Počet příspěvků: 12396
"kib" means "take care"?

13 květen 2007 18:50

annabell_lee
Počet příspěvků: 41
Yes, "kib" is the short version of "kendine iyi bak" in Turkish. "kib" is usually used in chats (messengers, mirc, etc.) or in sms.

13 květen 2007 18:54

Francky5591
Počet příspěvků: 12396
I see... Thanks a lot!