Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Francouzsky - aÅŸkıma ulaÅŸmak için ne yapmalıyım?

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglickyFrancouzskyHolandsky

Kategorie Věta

Titulek
aşkıma ulaşmak için ne yapmalıyım?
Text
Podrobit se od blackmamba13
Zdrojový jazyk: Turecky

aşkıma ulaşmak için ne yapmalıyım?

Titulek
Que faut il que je fasse ...
Překlad
Francouzsky

Přeložil turkishmiss
Cílový jazyk: Francouzsky

Que faut il que je fasse pour accéder à mon amour?
Naposledy potvrzeno či editováno Francky5591 - 18 červen 2007 19:14





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

18 červen 2007 16:32

kafetzou
Počet příspěvků: 7963
Que faut il que je fasse ...

18 červen 2007 17:55

Tantine
Počet příspěvků: 2747
Ou simplement "Que faire pour..." mais en tout cas, pas en negatif.

En dehors d'extrapoler, le négatif oblige à une tournure de phrase bien trop alambiquée.