Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Portugalsky-Anglicky - Ola senhor: no dia 2 de julho , mandei para...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: PortugalskyAnglicky

Kategorie Chat - Firma/práce

Titulek
Ola senhor: no dia 2 de julho , mandei para...
Text
Podrobit se od leandro pinto
Zdrojový jazyk: Portugalsky

Ola senhor:
no dia 2 de julho , mandei para fazer o pagamento do artigo, 40 euros dentro de um envelope registado para a morada:
Mandei dentro do envelope porque por trasferencia fica muito caro.
Será que a morada não estava correcta?
Por favor indique a sua morada, para eu poder mandar o pagamento novamente.
Cumprimentos

Titulek
Hello, Mr: on 2nd of July I sent ...
Překlad
Anglicky

Přeložil Bonita
Cílový jazyk: Anglicky

Hello, Mr:
On the 2nd of July I sent payment for the article, 40 euros in an envelope addressed to:
I sent it in an envelope because a bank transfer is very expensive. Might it be the wrong address? Please indicate your address, so I can send payment again.
Regards
Naposledy potvrzeno či editováno kafetzou - 27 červenec 2007 20:36