Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Anglicky-Švédsky - Everything is so wrong.All I do is screw me up.
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Věta
Titulek
Everything is so wrong.All I do is screw me up.
Text
Podrobit se od
joao bicca
Zdrojový jazyk: Anglicky Přeložil
fabio.batista
Everything is so wrong.
All I do is screw myself up.
Titulek
Klagomål
Překlad
Švédsky
Přeložil
sotis
Cílový jazyk: Švédsky
Allting är så fel.
Allt jag gör är att jag skruvar upp mig.
Naposledy potvrzeno či editováno
Porfyhr
- 31 červenec 2007 11:12
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
30 červenec 2007 23:29
casper tavernello
Počet příspěvků: 5057
You repeated the translation that have been already rejected.
Screw up is a slang, shouldn't be translated literally.
30 červenec 2007 23:43
sotis
Počet příspěvků: 9
Sorry, I thought that the page had not loaded well, I hope this time is correct
31 červenec 2007 00:19
casper tavernello
Počet příspěvků: 5057
It has more a sense of 'knulla', 'skada', in spanish 'joder' (check the very source text [portuguese]).