Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Portugalsky-Rusky - Karol Anachenko Botazzo

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: PortugalskyRusky

Titulek
Karol Anachenko Botazzo
Text
Podrobit se od Anna Karoline Anasenko
Zdrojový jazyk: Portugalsky

Karol Anachenko Botazzo

Titulek
Кароль Аначенко Ботаззо
Překlad
Rusky

Přeložil goncin
Cílový jazyk: Rusky

Кароль Аначенко Ботаззо
Poznámky k překladu
Simple transliteration.
Naposledy potvrzeno či editováno RainnSaw - 19 prosinec 2007 10:21





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

19 prosinec 2007 11:39

goncin
Počet příspěvků: 3706
RainnSaw,

This is a very old "translation" of mine, but since October, 2007, Cucumis doesn't accept name "translations" anymore.

Therefore, if you see any name "translation" to be evaluated, I would recommend you to reject it.

Thanks in advance,

CC: RainnSaw

19 prosinec 2007 14:44

RainnSaw
Počet příspěvků: 76
Yes, goncin, thank you, I know about the new Cucumis policy concerning name "translations". But since it was the only one Russian name "translation" in the pile and because it's old I decided to accept it.

19 prosinec 2007 14:52

goncin
Počet příspěvků: 3706