Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Brazilská portugalština-Anglicky - Reestruturação de cursos tecnológicos,...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Věta - Vzdělání
Titulek
Reestruturação de cursos tecnológicos,...
Text
Podrobit se od
lizardo9
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština
Reestruturação de cursos tecnológicos, redefinindo grades e elaborando ementas
Poznámky k překladu
o que significa grades neste sentido?
/grades are <schedules> - caspetavernello/
Titulek
Reorganization of technology courses
Překlad
Anglicky
Přeložil
goncin
Cílový jazyk: Anglicky
Reorganization of technology courses, redefining schedules and elaborating abstracts
Poznámky k překladu
Yes, "grades" are schedules, time plans.
Naposledy potvrzeno či editováno
kafetzou
- 9 srpen 2007 05:15
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
8 srpen 2007 20:25
kafetzou
Počet příspěvků: 7963
What is "reestructuration", goncin?
8 srpen 2007 20:37
casper tavernello
Počet příspěvků: 5057
Restructuring.
Reorganizing.