Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Francouzsky-Rumunsky - je m'ennuie déjà de toi ... j'ai hâte de te voir !

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: FrancouzskyRumunsky

Kategorie Věta

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
je m'ennuie déjà de toi ... j'ai hâte de te voir !
Text
Podrobit se od stephoune
Zdrojový jazyk: Francouzsky

je m'ennuie déjà de toi ... j'ai hâte de te voir !
Poznámky k překladu
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Avertissement à l'attention des traducteurs : toute traduction effectuée sans utiliser les diacritiques si nécessaire sera systématiquement rejetée.
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

Titulek
Eu m-am plictisit deja de tine…M-am grăbit să te văd!
Překlad
Rumunsky

Přeložil kuyku
Cílový jazyk: Rumunsky

Eu îmi fac griji pentru tine … Mă grăbesc să te văd!
Naposledy potvrzeno či editováno iepurica - 2 září 2007 21:50





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

1 září 2007 18:08

nicumarc
Počet příspěvků: 86
Eu i-mi fac gri9ji pentru tine... ma grabesc sa te vad!