Překlad - Turecky-Španělsky - traducir por favorMomentální stav Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:  
 Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam". | | | Zdrojový jazyk: Turecky
sana o kadar cok ihtiyacım varki anlatamam sen benim herşeyim oldun. seni seviyorum |
|
| Te necesito más de lo que puedo explicar... | | Cílový jazyk: Španělsky
Te necesito más de lo que puedo explicar, te has convertido en mi todo. Te quiero. |
|
Naposledy potvrzeno či editováno pirulito - 30 září 2007 20:57
Poslední příspěvek | | | | | 24 září 2007 01:24 | | | ki anlatamam = que no puedo explicar (aquà se escribe "de lo que te puedes imaginar" ).
Otherwise it seems OK to me. |
|
|